[Hosting Sponsored by intuity Networks]
MangaScreener.com Forum Index
 Home «» FAQ «» Search «»  Memberlist «» Usergroups «» Statistics «» Register «» Profile «» Log in to check your private messages «» Log in 
View next topic
View previous topic
Post new topic   Reply to topic  MangaScreener.com Forum Index » Mangascreener Projects
Author Message
Izumi
Absolute power corrupts absolutely


Joined: 10 Oct 2002
Posts: 1339
Location: Seattle Wa, USA

PostPosted: Tue Jun 14, 2005 9:44 am Reply with quote Back to top

Hello people,
I'm the coordinator for the gestalt and shinesman projects, we have scans and translations (which need editing) but have stalled both the projects for one reason or another.
I'm just writing to test the water to see if its worth it to continue these projects or if i should just post the existing translations and cancel the projects outright.
Let me know what you guys think.
View user's profile Send private message Visit poster's website
pinecone
Fan Boy


Joined: 05 Jun 2003
Posts: 7

PostPosted: Wed Jun 15, 2005 5:52 am Reply with quote Back to top

I haven't read Shinesman, but Gestalt seems like a very interesting and promising project (although probably harder to translate than most mangas). It's in a fantasy world setting that's kind of old-school, and it really appealed to me when I first read it. Please continue with Gestalt!

_________________
"There's always a light at the end of the tunnel. Of course, it's usually an oncoming train that's going to squash you flat."
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address
petr
Street Musician


Joined: 11 Oct 2002
Posts: 503
Location: Pooland

PostPosted: Wed Jun 15, 2005 11:09 am Reply with quote Back to top

just my personal opinion, but we have translator, scanner and editor for shinesman, and for gestalt we have some scans, some transltions and noone really willing to edit it - we will probalbly drop it eventually. For shinesman we only need proofreader, and that is much easier to find then good editor...if emeryl is still willing to translate shinesman we should continue it, if not, we should drop both projects.
View user's profile Send private message
Izumi
Absolute power corrupts absolutely


Joined: 10 Oct 2002
Posts: 1339
Location: Seattle Wa, USA

PostPosted: Wed Jun 15, 2005 1:08 pm Reply with quote Back to top

i tried proofing shinesman into something useable... i really need to have a heart to heart with emeryl obviously
View user's profile Send private message Visit poster's website
Yudan Taiteki
Street Musician


Joined: 29 Aug 2003
Posts: 435
Location: Japan

PostPosted: Wed Jun 15, 2005 11:29 pm Reply with quote Back to top

I say drop them both -- reassign the editors to other projects that have translations waiting for months with no edits (*cough*Kingofthorns*cough*).
View user's profile Send private message AIM Address
petr
Street Musician


Joined: 11 Oct 2002
Posts: 503
Location: Pooland

PostPosted: Wed Jun 15, 2005 11:55 pm Reply with quote Back to top

well, shinesman is being scanned and edited by Gatsu - i doubt he will be willing to edit KoT ;]
View user's profile Send private message
Izumi
Absolute power corrupts absolutely


Joined: 10 Oct 2002
Posts: 1339
Location: Seattle Wa, USA

PostPosted: Thu Jun 16, 2005 11:35 pm Reply with quote Back to top

We just need someone with good english skills to go through and proof the shinesman translations
we've got the first volume translated!!
View user's profile Send private message Visit poster's website
petr
Street Musician


Joined: 11 Oct 2002
Posts: 503
Location: Pooland

PostPosted: Fri Jun 17, 2005 8:54 am Reply with quote Back to top

http://www.manganews.net/forums/showthread.php?t=473 > maybe he/she will replay...
View user's profile Send private message
ruinevil
Fan Boy


Joined: 25 Jul 2005
Posts: 1

PostPosted: Mon Jul 25, 2005 1:46 pm Reply with quote Back to top

I know that its by a shounen-ai author, but I'll edit it, if you want.

You can find me in #k-manga as ruinevil.
View user's profile Send private message
Mick-the-Pick
Fan Boy


Joined: 15 Aug 2005
Posts: 1

PostPosted: Mon Aug 15, 2005 1:55 am Reply with quote Back to top

Hi, Izumi,
If you are looking for an editor for the Gestalt project - I'm ready to join.
I'll do my best - just don't drop this scanlation.
View user's profile Send private message
akatonbo
Fan Boy


Joined: 11 Oct 2005
Posts: 2

PostPosted: Tue Oct 11, 2005 2:45 pm Reply with quote Back to top

Izumi wrote:
We just need someone with good english skills to go through and proof the shinesman translations
we've got the first volume translated!!


!!!!!

I'm not really a forum person in general, but I just popped in to see if I could find out anything about the status of Shinesman. I LOVE LOVE LOVE this series and have for years, and I really want it scanlated, or just translated period. I'm also a decent copy editor. (And I have the full run of the series in Japanese and enough halfassed Japanese skill to have at least a little bit of an idea whether my changes would still be accurate if that's ever an issue. Just not anywhere near good enough to actually translate.) If you're still looking for a proofreader for this project, I'd love to help get it going again.
View user's profile Send private message
akatonbo
Fan Boy


Joined: 11 Oct 2005
Posts: 2

PostPosted: Mon Nov 21, 2005 9:17 pm Reply with quote Back to top

I'm still very interested in helping out with Shinesman, if anybody else is still doing anything with it.
View user's profile Send private message
Izumi
Absolute power corrupts absolutely


Joined: 10 Oct 2002
Posts: 1339
Location: Seattle Wa, USA

PostPosted: Thu Nov 24, 2005 12:16 pm Reply with quote Back to top

I'll see if i can find the chapters for you to proof
once you've proofed them i can edit, email me at ian.m.smith@gmail.com
View user's profile Send private message Visit poster's website
Yurine
Fan Boy


Joined: 01 Jan 2006
Posts: 1

PostPosted: Sun Jan 01, 2006 3:56 am Reply with quote Back to top

Are gestalt still being worked on? I just readed it and I like it very much. If you need an editor for the project then I could volunteer myself to that position. I can also work with other projects along with this one. Here's a photoshop test that I did for another group:

Original:


Edited:
View user's profile Send private message
Begemoth
Fan Boy


Joined: 25 Mar 2006
Posts: 1

PostPosted: Sat Mar 25, 2006 9:07 am Reply with quote Back to top

hi, Izumi! i want to ask about gestalt =) is it completely in inactive projects? we are the russian
scan group(http://mir0k.net) and have gestalt in our future projects, but for now all our transliators are busy with dimlomas =(( and have no enough time for several translations at once.. of course, it's ok to wait some months, but may be we can cooperate with that? your translation and our editing.. we can only clear scans or clear and text inputting, as you wish..
if it's still actual of course =))

ps he he.. sorry for my poor english
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic

View next topic
View previous topic
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group :: Theme & Graphics by Daz
All times are GMT - 8 Hours