| Author |
Message |
Kohaku River
Fan Boy
Joined: 28 Jan 2003
Posts: 5
Location: Hinata sou
|
Posted:
Mon Feb 03, 2003 5:29 am |
|
Ohayō mina !
I have the project to translate myself some mangas, but in french language (as I am and most of french fans aren't interested in english scans).
So I'd like little advices from you : do you scan original mangas yourself or do you dl them from another place, then translate it ?
I'm a (motivated) beginner in japanese, but catch mangas in japanese doesn't seem that easy for me ; so as scan it ! Translation is my speciality.
Thanks to anyone may advice me ! |
_________________ Ittekimaaaaaasu |
|
|
|
 |
himiko
MS quirk

Joined: 10 Oct 2002
Posts: 612
Location: Lost under a pile of translations @_@
|
Posted:
Mon Feb 03, 2003 9:12 am |
|
We scan our own manga usually. On some very rare occassions we are able to obtain scans from an external source. |
_________________ Himiko |
|
|
|
 |
Kohaku River
Fan Boy
Joined: 28 Jan 2003
Posts: 5
Location: Hinata sou
|
Posted:
Wed Feb 05, 2003 9:43 am |
|
Aaaah... Just as I feard....
So my only solution is to find a way to command original mangas from japan ( ) and then accelerate around 1100 % my learning of japanese raaaaaaah !!!!
I can do iiiiiiiiiiiiit !  |
_________________ Ittekimaaaaaasu |
|
|
|
 |
|
|